ERASMUS PLAN SCHOOL EDUCATION
Objective N°1
Title:
Inclusão e Equidade: Criar as bases para a promoção de equidade e justiça social ao longo da vida na Europa
Explanation:
Nível 1 - Professores: Para desenvolver um clima escolar promotor da equidade e justiça social, os professores pesquisam metodologias e didáticas em escolas que fornecem apoio individualizado com sucesso através da observação de aulas durante as mobilidades e em Job-Shadowing. Promovem assim a sua formação para responder à diversidade. Nível 2 - Alunos: É oferecida a todos os alunos do agrupamento, a oportunidade de participação. Alunos de meios económicos e socialmente desfavorecidos constituem uma das prioridades. Dá-se aos alunos a oportunidade de desenvolverem as competências individuais através de trabalho colaborativo em projetos de rede, melhorando também as competências línguisticas e as competêmcias sociais e de cidadania. Nível 3 - Pais: Através das suas experiências de vida, os pais fornecem exemplos de percursos de vida enquanto cidadãos da Europa.
Timing :
Esperamos os primeiros resultados sustentáveis a partir do ano letivo 2024/2025, aumentando os níveis de participação aos alunos com Ação Social Escolar e aos docentes do agrupamento envolvidos nos projetos. Dar continuação ao trabalho em rede, conforme se poder visualizar emhttps://canaisglobo.globo.com/assistir/futura/destino-educacao-politicas-publicas/v/10658152/.
Measuring progress :
Inquéritos a alunos, pais e professores para correlacionar a realidade atual de inclusão e equidade com a eficácia da medida aplicada. A documentação através do trabalho de conceção e avaliação no Twinspace, também serve para verificar os impactos das medidas, manter os contactos e difundir o valor acrescentado nas escolas parceiras. Reportagens e entrevistas (vídeo e áudio) são carregadas neste espaço e na página do agrupamento. O multilinguismo e a diversidade cultural constituem também uma oportunidade para transmitir e partilhar informações diretamente junto da comunidade escolar reconhecendo também o apreço pelos pais e encarregados de educação oriundos de outros países.
Objective N°2
Title:
Mundo digital: A cultura escolar do século XXI é construída através da competência digital de todos os membros da comunidade escolar, alunos, professores, pais e funcionários.
Explanation:
Nível 1 - Professores: Trabalho colaborativo em círculos de estágio europeus. A investigação das melhores práticas destina-se a fornecer pistas para uma comunicação significativa e bem-sucedida (ensino à distância). Através da observação de aulas noutros países pretende-se introduzir metodologias de ensino inovadoras. Os docentes devem ser multiplicadores do ensino por meio digital. Nível 2 - Alunos: Ensinar os alunos a utilizar o equipamento digital através de: estudos, trabalhos de pesquisa, comunicação com colegas e professores, desenvolvendo aprendizagens consolidadas. Através de projetos criativos pretende-se motivar para o uso de meios digitais de forma responsável, respeitando as regras da navegação online. A eficácia do uso dos meios digitais a longo prazo deve ser aprofundada através da comunicação com os parceiros europeus. Nível 3 – Pais: Melhorar os meios de comunicação entre a escola e as famílias. O recurso a tecnologias digitais visa reduzir as barreiras na comunicação
Timing :
Esperamos os primeiros resultados sustentáveis a partir do ano letivo 2024/2025.
Measuring progress :
Em resultado da autoavaliação realizada através da ferramenta SELFIE Self-reflection on Effective Learning by Fostering the use of Innovative Educational e o CHECK-IN sustentado nas orientações da EU registadas nos documentos DigCompEdu-2018 e o Digitally-Competent Educational Organisations realizada a todos os pais, alunos e professores, o agrupamento desenho um plano para uma digitalização efetiva. Em intervalos regulares (um/dois por ano), serão aplicados questionários direcionados à comunidade escolar; os resultados permitem melhorar o plano. A utilização dos meios de comunicação digitais é analisada por docentes da área e adaptados os passos a seguir para introduzir melhorias.
Objective N°3
Title:
Consciência ambiental, Cultura e Interculturalidade e Cosmopolitismo: a Europa enquanto comunidade no agrupamento para a construção de uma vida e de um futuro sustentável e de sucesso.
Explanation:
Nível 1 - Professores: Através do contato com escolas e professores de outros países, ocorre um intercâmbio ativo sobre a educação, bem como sobre os diferentes sistemas, culturas e ideias. Cursos de formação para desenvolver as competências linguísticas e metodologias inovadoras oferecem a oportunidade de experimentar ativamente a Europa. Nível 2 - Alunos: Através de atividades de intercâmbio, os alunos vivenciam a Europa como uma comunidade e um espaço de vida. Trata-se de oportunidades de participação, independentemente da situação financeira. Manter contacto com colegas da Europa é a base para uma experiência em comunidade, que oferece a oportunidade de planear a vida futura em sociedade e em respeito pelo outro. Visitar locais importantes da cultura e da história europeia também enriquece a autoimagem enquanto cidadão Europeu. Nível 3 - Pais: A participação em intercâmbios escolares dos seus educandos tornam os pais membros ativos da comunidade europeia.
Timing :
Esperamos os primeiros resultados sustentáveis a partir do ano letivo 2024/2025.
Measuring progress :
Aplicação de questionários sobre a Europa nos quais é avaliado o nível de satisfação dos participantes com a oportunidade de aprenderem na Europa e a sua autoperceção enquanto cidadãos europeus. Comparamos atitudes antes e após uma mobildade com trabalho de pesquisa, tendo em consideração um grupo de referência que não realiza pesquisa e a mobilidade. Damos especial ênfase ao desenvolvimento linguístico de jovens alunos e dos docentes. Os inquéritos aos pais são utilizados para avaliar a receção dos alunos na família e o grau de satisfação com o desenvolvimento do projeto. A cidadania europeia também é pesquisada, promovida e apresentada através de entrevistas e inquéritos feitos na comunidade escolar.
​
Objective N°4
Title:
Combate à discriminação por preconceito e violência de género: contribuir para a construção de uma cultura que seja capaz de combater a discriminação, o preconceito e a violência de género.
Explanation:
Nível 1 - Professores: Proporcionando o contato com escolas e professores de outros países, através da partilha de programas implementados nesses países e respectivos impactos na comunidade escolar. Participação em cursos de formação que capacitem para as questões relacionadas com o racismo, a xenofobia, o preconceito e a violência de género. Nível 2 - Alunos: Contactar com outras escolas europeias com realidades e culturas onde o racismo, a xenofobia e a violência de género sejam objeto de estudo e trabalho inter e transdisciplinar em prol de uma sociedade, onde homens e mulheres gozem das mesmas oportunidades, rendimentos, direitos e obrigações em todas as áreas, tendo como referência os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável. Nível 3 - Pais: A partilha intergeracional tem como principal objetivo disseminar, junto dos adultos, os valores do respeito e dignidade humanos, no quadro de uma Europa justa, democrática e plural.
Timing :
Esperamos os primeiros resultados sustentáveis a partir do ano letivo 2024/2025. Dar continuação ao trabalho em rede, conforme se poder visualizar em https://canaisglobo.globo.com/assistir/futura/destino-educacao-politicas-publicas/v/10686985/.
Measuring progress :
Através da recolha de informação em resultado da aplicação de questionários que permitam monitorizar o número de membros da comunidade que possam ter sido alvo de atitudes relacionadas com o racismo, xenofobia, descriminação ou violência de género. Devemos também perceber o estado da arte antes e depois da implementação dos projetos, bem como avaliar o grau de sensibilidade da comunidade escolar para estas questões. Outro indicador a ter em consideração no processo de monitorização e avaliação está diretamente relacionado com o número de projetos implementados nas turmas, no âmbito da articulação curricular dos conteúdos, das aprendizagens essenciais, do perfil dos alunos e da estratégia para a cidadania.
​
ERASMUS PLAN VOCACIONAL EDUCATION AND TRAINING
Objective 1
Title
Proporcionar experiências diversificadas de formação/aprendizagem a 60 alunos em 3 anos de duração do projeto em que 55% dos alunos sejam de grupos com menor oportunidade (socioeconómica/aprendizagem).
Explanation
How is this objective linked with the needs and challenges you want to tackle?
Relaciona-se diretamente com o contributo para uma escola cada mais inclusiva, (um dos princípios do Projeto Educativo), promotora de oportunidades para todos, sobretudo, para os que são provenientes de estratos socioeconómicos mais desfavorecidos, compromisso assumido no âmbito do território TEIP e ainda através do contributo para a dignificação do ensino profissional e da qualidade da formação no âmbito do EQAVET. A possibilidade de proporcionar experiências, em ambientes de formação e aprendizagem, a jovens mais desfavorecidas visa a valorização da educação e da formação como instrumentos para acréscimo de autonomia e para romper com mecanismos de reprodução social.
Timing
When do you expect to see results for this objective?
Os resultados deste objetivo são praticamente imediatos após cada uma das mobilidades transnacionais e para cada um dos participantes, atendendo a que o saber experiencial construído e, posteriormente mobilizado, resultará da capacidade transformadora que cada uma das experiências pode aportar para a construção de uma cidadania ativa, responsável e democrática.
Measuring progress
How are you going to evaluate if the objective has been reached?
O acompanhamento e avaliação serão efetuados pela equipa do projeto e pela equipa do Observatório de Qualidade, através da definição de indicadores de desempenho, nomeadamente: números de alunos participantes/ano provenientes de estratos socioeconómicos desfavorecidos e número de alunos participantes com dificuldades de aprendizagem. Em termos de taxa de promoção de igualdade de oportunidades 55% dos participantes deverão corresponder às situações descritas sendo disponibilizado, para os restantes alunos, os restantes 45% das vagas/ano. A monitorização será efetuada através de questionários a todos os intervenientes, bem como através da realização de grupos focados para avaliação do impacto das mobilidades transnacionais.
​
Objective 2
Title
What do you want to achieve?
Conhecer práticas de sustentabilidade ambiental, em contexto escolar;fazer dos aprendentes, que participem em mobilidades, embaixadores divulgadores de 2 dessas mesmas práticas/ano ao serviço do AEMGP.
Explanation
How is this objective linked with the needs and challenges you want to tackle? As escolas que integram o agrupamento têm, ao longo dos anos, desenvolvido uma ação que contribui, de forma concreta, para a criação de uma consciência mais ecológica e sustentável, através dos Clubes do Ambiente/ECO-ESCOLAS, participando em iniciativas a nível nacional e regional neste âmbito. A definição de Eco-códigos co-construídos entre professores, alunos e membros da comunidade tem contribuído para a melhoria da consciência ambiental, sustentada em grande medida nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, onde as questões relacionadas com o desenvolvimento económico, a preservação ambiental e a preocupação social têm um papel fundamental para a definição do planeta que queremos.
Timing
When do you expect to see results for this objective?
Sendo este um dos objetivos estabelecidos para o projeto, contamos alcançar resultados, através da implementação de medidas, no final do primiero ano do projeto, considerando que as ações decorrentes das propostas, que os participantes nas mobilidades venham a propor, comecem a ser implementadas entre o primeiro e o segundo ano do projeto.
Measuring progress
How are you going to evaluate if the objective has been reached?
O acompanhamento e avaliação serão efetuados pela equipa do projeto, através de análise documental, que deverá ter como indicadores de avaliação o número de ações propostas, selecionadas e implementadas no nosso contexto escolar, em cada ano letivo. Para que este objetivo seja alcançado com sucesso deverão ser implementadas, pelo menos, duas ações por ano neste domínio, com impacto positivo medido através de questionário de satisfação à comunidade escolar e que o mesmo recolha um grau de satisfação igual ou superior a 70% (Bom ou Muito Bom).
Objective 3
Title
What do you want to achieve?
Implementar duas ações/ano/turma com recurso à utilização das tecnologias e ferramentas digitais ao serviço do ensino, da aprendizagem e avaliação, em ambiente de educação e formação profissional.
Explanation
How is this objective linked with the needs and challenges you want to tackle?
Este objetivo enquadra-se nos compromissos estabelecidos no Plano de Ação para o Desenvolvimento Digital da Escola (PADDE) com o objetivo de proporcionar uma cultura digital e científica mais elevada. Dotar os alunos e os professores de ferramentas digitais é uma missão da escola, na perspetiva da aprendizagem ao longo da vida conjugada com uma cidadania digital capaz de combater as desigualdades sociais. O recurso à realização de workshops, visitas de estudo virtuais, bem como aulas abertas apoiadas em tecnologias, entre parceiros de vários países, contribuirá para a concretização deste objetivo enquadrado numa dimensão mais ampla, onde o contacto com novas formas de aprender e distintos contextos de ensino e aprendizagem contribuirão para a capacitação dos alunos e dos professores.
Timing
When do you expect to see results for this objective?
Contamos alcançar resultados neste objetivo logo a partir do primeiro ano de implementação do projeto, através da programação e realização das atividades de workshops, visitas de estudo virtuais e aulas abertas apoiadas em tecnologias digitais dado que o mesmo constituiu um dos compromissos do agrupamento, com as estruturas nacionais do Ministério da Educação, no âmbito do processo de transição digital das escolas, suportado no PADDE.
Measuring progress
How are you going to evaluate if the objective has been reached?
O acompanhamento e avaliação serão efetuados pela equipa do projeto e pela equipa do Observatório de Qualidade, tendo como indicadores o número de atividades realizadas por turma/ano, sendo definidas, no mínimo, duas para cada turma, e ainda o grau de satisfação dos aprendentes através da recolha da sua opinião, obtida com recurso a um questionário. As ações realizadas serão contabilizadas desde que o grau de satisfação manifestado pelos membros da comunidade escolar seja igual ou superior a 70% (Bom ou Muito Bom).
Objective 4
Title
What do you want to achieve?
Integrar 2 redes transnacionais de partilha de conhecimentos,experiências e práticas no ensino profissional,envolvendo instituições de educação e formação profissional,centros tecnológicos e empresas.
Explanation
How is this objective linked with the needs and challenges you want to tackle?
A participação nestas duas redes de parceiros apresenta distintas finalidades para cada uma delas. Uma a nível pedagógico visa explorar as questões relacionadas com os ambientes inovadores, dando resposta aos desafios da melhoria das práticas ao serviço da melhoria das aprendizagens, com o foco nas questões dos processos de digitalização criando sinergias entre os parceiros. A outra de cariz mais tecnológica/empresarial tem como finalidade identificar parceiros que garantam o acolhimento e formação de aprendentes da nossa instituição, pelo que as parcerias com as empresas em setores estratégicos para o nosso agrupamento, enquadrado nas necessidades do território, constituirão a base da confiança para o sucesso dos nossos alunos e afirmação do agrupamento junto tecido empresarial local.
Timing
When do you expect to see results for this objective?
No final do primeiro ano de funcionamento do projeto, contamos integrar uma rede de parceiros com o foco no domínio das metodologias e práticas pedagógicas de sucesso e outra de cariz tecnológico/empresarial que possibilite a partilha de conhecimentos relacionados com as áreas técnicas dos nossos cursos profissionais, inventariação de entidades de acolhimento dos nossos aprendentes e cooperação entre centros tecnológicos.
Measuring progress
How are you going to evaluate if the objective has been reached?
A monitorização deste objetivo será realizada pela equipa do projeto e pela equipa do Observatório de Qualidade, através da recolha dos dados dos indicadores: número de redes e número de sessões de trabalho em cada uma das redes que o agrupamento integre. A partir do primeiro ano o número de stakeholders envolvido nas redes, na perspetiva do seu crescimento deverá ser também tido em consideração como um fator de sucesso. Será igualmente avaliado o grau de satisfação dos participantes relativamente ao trabalho desenvolvido, nas redes, e impactos no funcionamento da nossa unidade orgânica, através de questionários e grupos focados.
​
​